Антидискриминационная комиссия МОН: что на самом деле меняют в учебниках

Учебники, которые готовятся к печати за государственный счет, проходят проверку на предмет дискриминационных утверждений. Некоторые из предложений антидискриминационной комиссии вызвали немало споров в обществе

Мир разнообразен и важно, чтобы это разнообразие было понятно детям с раннего возраста. Учебники - те книги, благодаря которым ученики  должны получать базовые знания об обществе. Поэтому работа "антидискриминационной комиссии" очень своевременна.

А в условиях глобальных изменений, которые проходят в образовании, в условиях НУШ экспертиза учебников крайне необходима.

"Так, часто антидискримінаційну експертизу називають "гендерною". У цих поняттях є суттєва різниця, адже антидискримінаційна експертиза передбачає виявлення й усунення усіх ознак, за якими може відбуватися дискримінація відповідно до законів України, зокрема, ст. 1 закону "Про засади запобігання та протидії дискримінації в Україні", - прокомментировали в МОН.

Во время работы с учебником были найдены примеры кричащей дискриминации. Например, были изъяты такие слова, как "цыган", "негр".

Но есть и менее понятные большинству людей признаки дискриминации. Некоторые из них вызвали бурю обсуждений в соцсетях. 

Люди с инвалидностью, бабушки и дедушки

В учебниках практически отсутствуют люди с инвалидностью, а при этом 2,5 млн человек в нашей стране имеют разные виды инвалидности. Они, к сожалению, находятся в изоляции в нашем обществе и в наших учебниках. 

Появлении деток и взрослых с инвалидностью в детских книгах и учебниках, мультиках и фильмах может изменить ситуацию и в Украине в целом. 

Люди старшего возраста, бабушки и дедушки в украинских учебниках, как правило, неактивны и немощны. Хотя в реальности,  особенно если говорить жизни детей младших классов. Эти дети видят, как правило, активных бабушек и дедушек, которые делают карьеру, путешествуют и развиваются.

Антидискриминационная комиссия

Родители VS родные

Комиссия предложила заменить слова "батьки" на более общее слово  "рідні". Именно это предложение вызвало бурю эмоций у части украинцев. МОН дало разъяснение по этому поводу. 

Эта поправка касается защиты прав неполных семей.

"... зараз в Україні 3 мільйони дітей проживають у неповних сім’ях, а це - майже 40%. Йдеться і про дітей, які живуть виключно з дідусями та бабусями, зі старшими братами та сестрами, з тітками та дядьками. Ця ситуація особливо загострена, бо частина дітей втратила своїх батьків внаслідок російської агресії на сході України", - рассказали в МОН.

Кроме этого комиссия предостерегает тех создателей учебников, где абсолютно все иллюстрации ориентированы на полную семью. Ведь такой подход - дискриминация детей из неполных семей.

Фото: shutterstock.com

 

Новое на сайте